Sentence structure - Zinsstructuur of woordvolgorde

Information structure

The order of constituents in a sentence is partly dependent on formal linguistic aspects, its >syntax, but also on the information it needs to convey. There are two aspects to this: the value of the information and the size of the information. Is the information already known, the topic of conversation, or a new comment on the topic? And is the information easy to grasp or does it take some mental effort?

Given and new information

NASA beëindigt missie Phoenix op Mars [1]

De Amerikaanse ruimtevaartorganisatie NASA heeft een einde gemaakt aan de missie van de Marslander Phoenix. Door het intreden van de herfst op het noordelijk halfrond van de planeet Mars kan het voertuig niet genoeg zonne-energie opwekken om te functioneren, maakte de NASA maandag bekend. [2]
Phoenix deed zes maanden lang onderzoek op het oppervlak van de rode planeet. Het voertuig heeft in die periode onder meer het bestaan van water, ijs, sneeuwval en zout op de planeet aangetoond. Daaruit hebben wetenschappers geconcludeerd dat er ooit leven op Mars mogelijk is geweest. [3]
De aanwezigheid van water is bovendien een eerste vereiste voor de vestiging van mensen op de planeet, waar een aantal landen naar streeft. [4]
(De Volkskrant)
NASA ends mission Phoenix on Mars

the American space agency NASA has ended the mission of the Phoenix Mars Lander. Because of the start of the autumn in the northern hemisphere of the planet Mars the vehicle cannot generate enough solar energy to function, NASA announced on Monday.
Phoenix carried out research for six months on the surface of the red planet. The has demonstrated in that period among others the existence of water, ice, snow fall and salt on the planet. From that scientists have concluded that life on Mars must once have been possible.
The presence of water is moreover a first precondition for settlement by people on the planet, which a number of countries aspire to.

The information structure of a Dutch sentence normally goes from established information (topic, in >first position) to new information (focus, towards the end of a sentence, often its >final position).

Often the topic of a sentence is its grammatical >>subject: e.g. Phoenix in the first sentence of the second paragraph, het voertuig in the second sentence of that same paragraph. But it can also be something else: het intreden van de herfst op het noordelijk halfrond van de planeet Mars (1st para, 2nd sentence) or Daaruit (2nd para, 3rd sentence) are >>adverbial adjuncts. One third of the sentences in this text do not begin with the grammatical subject.

The focus of the sentence always occurs towards its end. In half the sentences in this text at least part of this occurs in final position.

1st position

1st verbal bracket

middle field

2nd verbal bracket

final position

NASA

heeft

een einde

gemaakt

aan de missie van de Marslander Phoenix.

Door het intreden van de herfst op het noordelijk halfrond van de planeet Mars kan het voertuig niet genoeg zonne-energie opwekken om te functioneren

Daaruit

hebben

wetenschappers

geconcludeerd

dat er ooit leven op Mars mogelijk is geweest.



However, in two of the three sentences the final position is a >subordinate clause (om te functioneren and dat er ooit leven op Mars mogelijk is geweest). Subordinate clauses tend to appear in final position or first position (see >complex sentence). Here the syntactic and pragmatic aspects of sentence structure are working together.

Much and little information

The size of a constituent can determine the position where it occurs, especially if there is a choice between the >middle field and >final position. A relatively large constituent may make the middle filed cumbersome, difficult to understand. The final position is then more suitable. A >subordinate clause is generally quite large, which may be one of the reasons why such clauses often occur in final position (see >complex sentence). The first sentence in the text about the Phoenix Mars Lander may serve as an illustration. Version a) is easier to process that version b):

a) De Amerikaanse ruimtevaartorganisatie NASA heeft een einde gemaakt aan de missie van de Marslander Phoenix.
b) De Amerikaanse ruimtevaartorganisatie NASA heeft een einde aan de missie van de Marslander Phoenix gemaakt.


Back to home.
Back to sentence structure.

counter customizable