Parts of speech - Woordsoorten

Verbs according to form

Here we discuss three types of verb with a complex internal structure:

- verbs with a separable prefix (separable verbs);
- verbs with an inseparable prefix (inseparable verbs);
- verbs with a preposition (phrasal verbs).


SEPARABLE VERBS - SCHEIDBARE WERKWOORDEN

Examples of separable verbs are:

- oversteken
- voorstellen
- aankomen

Verbs which are structured like this are called separable verbs, because the first element ( over- , voor-, and aan- ) can be separated from the verb. This element is called a prefix. The prefixes of separable verbs are also words in their own right (usually prepositions or adverbs).

The prefix carries the main stress of the separable verb. In the infinitive it is joined to the verb, but in their finite forms (the conjugated form of the verb) stressed prefixes are separated from the verb and occur towards the end of the sentence, in the final or penultimate position. This is the case in main clauses.

Look at the examples below. In each first sentence the infinitive of the separable verb appears (so the verb is not separated). In each second sentence the prefix has been separated from the verb and appears in final or penultimate position.

1. Je moet hier het kruispunt oversteken. You must cross the junction here.
2. Je steekt hier het kruispunt over. You cross the junction here.
1. Zal ik me even voorstellen? Shall I introduce myself?
2. Het meisje stelt haar vriendin voor aan haar moeder. The girl introduces her friend to her mother.
1. Ze zullen waarschijnlijk laat aankomen. They will probably arrive late.
2. Ze komen altijd te laat aan. They always arrive late.

Note that the separation of the prefix in these separable verbs also occurs in other forms of the verbs, for instance in imperatives or questions :

Steek het plein over. Cross the square.
Nodig je jouw broer ook uit? Are you inviting your brother as well?

In subordinate clauses the prefix of a separable verb is joined to the verb:

Ze zeggen dat ze morgen om tien uur aankomen . They say that they will arrive at ten o'clock tomorrow.

However, when a modal verb (like zullen in the examples below) occurs in a subordinate clause along with a separable verb, both of the following options are possible:

Ze zeggen dat ze morgen om tien uur zullen aankomen.
They say that they will arrive at ten o'clock tomorrow.
Ze zeggen dat ze morgen om tien uur aan zullen komen.

INSEPARABLE VERBS - ONSCHEIDBARE WERKWOORDEN

There is a group of prefixes that do not separate from the verb:

prefix

example

example sentence




be- begrijpen Ik heb je niet begrepen.
I have not understood you.



her- zich herinneren Herinner jij je ook niets!
Don't you remember anything!



ge- geloven Geloof je altijd alles wat je in de krant leest?
Do you always believe everthing you read in the papers?



ont- ontbossen In het regenwoud wordt nog te veel ontbost.
Too much deforestation is still happening in the rain forest.



ver- vergeten Hoe ze heette, dat ben ik vergeten.
I have forgotten what she was called.

Note also that there is no extra prefix ge- in the past participle of inseparable verbs. Cf. the first and last examples in the above table: not * gebegrepen but begrepen ; not *gevergeten but vergeten.

PHRASAL VERBS - WERKWOORDEN MET EEN VAST VOORZETSEL

Dutch makes wide use of prepositions. Sometimes the verb in the sentence requires the presence of a particular >preposition. These verbs are called phrasal verbs. Examples are:

luisteren naar
listen to
verliefd zijn op
be in love with
praten over
talk about

The object of a phrasal verb is known as a >>prepositional object. The prepositional object may be a >>pronominal adverb, which is an >adverb of place with the function of a >>pronoun. This can be illustrated by means of two verbs with the same meaning, one of which a >transitive verb, the other a phrasal verb, e.g. bespreken ('discuss') and praten over ('talk about', i.e. 'discuss'). Consider the following comment that could be made in a popular radio phone-in programme:

Gisteren hebben we het probleem van de werkloosheid al besproken, dus dat bespreken we vandaag niet.

Gisteren hebben we al over het probleem van de werkloosheid gepraat, dus daarover praten we vandaag niet.

We discussed the problem of unemployment yesterday, so we will not discuss it today.

The first example contains the verb bespreken and the demonstrative pronoun dat to refer back to het probleem van de werkloosheid. The second example contains the phrasal ver praten over and the demonstrative pronominal adverb daarover to refer back to het probleem van de werkloosheid.

Back to verbs.
Back to parts of speech.
Back to home.

counter customizable