READING SKILLS IN BUSINESS DUTCH |
![]() |
Index of Grammar and Syntax TermsHere you find short explanations of all
terminology of Dutch grammar and syntax encountered in the Units. The
explanations are largely based on the Learner's Grammar of Dutch for Beginners and the Learner's Grammar of Dutch for Advanced Students of UCL’s Virtual Department of Dutch. Adjective - Bijvoeglijk
naamwoord: An adjective is a word that qualifies a person or object. It expresses a
particular quality. Adjectives can be placed after the noun in a sentence; e.g.
het kind is dik (‘the child is fat’) They can also be used before
a noun; in most cases the ending -e is added; e.g. het dikke kind (‘the fat child’) To find out more about adjectives
in Dutch, click here. Adverb - Bijwoord: Adverbs tell us about when,
where, and how something happens. The three most common kinds are adverbs of
time (when), place (where) and manner (how). Note that Dutch adverbs (mostly
adverbs of manner) are usually identical in form to (undeclined,
i.e. without the ending -e)
adjectives; e.g. Victor is een mooi jongetje (‘Victor is a beautiful boy’) = mooi is an adjective - die jongen kan mooi zingen (‘that boy sings
beautifully’) = mooi is an adverb To read more, click here. Adverbial adjunct – Bijwoordelijke
bepaling: For a text or sentence to
make sense it is important to know the context in which the events and
situations it describes occur or occurred. It is especially important to know
the when, how, where and why of
these events and situations. The grammatical term for these functional
indications of time, manner, place and reason is adverbial adjunct; e.g. vandaag
eten we pasta (‘today we eat pasta’); het water stijgt met
vier centimer per uur (‘the water rises at a rate of 4
centimetres per hour’) To read more, click here. Auxiliary - Hulpwerkwoord: An auxiliary verb is
literally a ‘helping verb’ as
it supports other verbs grammatically. Auxiliary verbs are used, for example,
when forming the perfect tense and the passive voice of ‘normal’
verbs, i.e. main verbs; e.g. ik ben nog nooit te laat gekomen (‘I have never arrived too late’); mag ik je adres hebben? (‘can I have your address?’) All modal verbs (see below)
are auxiliary verbs. To study auxiliaries in Dutch in detail, click here. Clause - Zin: A clause can be equal to a
sentence, but does not need to be - one
sentence can consist of multiple clauses. A clause has to consist of one
subject with one finite verb and may include objects, adverbs, and non-finite
verbs. To read more, click here. A main clause is a sentence
which contains at least a subject and a finite verb. The finite verb takes the
second place in the clause if it is a declarative sentence, and the first place
if it is yes/no-question. It is possible to combine two main clauses by
means of a co-ordinating conjunction; e.g. ik woon in
Antwerpen maar ik studeer in Brussel (‘I live in Antwerp but study in Brussels’) Comparative - Vergrotende trap: The comparative is a form of
an adjective which is used to compare two things or people with one another.
The comparative is used to state that one thing has more ‘value’
(bigger, smaller, thinner) than the other. To form the comparative, the suffix -er is added to the bare adjective; e.g. dun (‘thin’) – dunner (‘thinner’); lang (‘long’) – langer (‘longer’)
Some adjectives do not get the suffix -er to form the comparative, but the suffix -der. This happens only when the last sound of an adjective is /r/; e.g. ver ('far') - verder ('further'); duur ('expensive') - duurder ('more expensive') Like all other adjectives,
the comparative declines if used attributively – i.e. before a noun
– except when the noun it precedes is an indefinite neuter noun; e.g. het mooiere kind (‘the more beautiful
child’) The comparative is used in
Dutch when two or more items are compared. When both of the compared elements
are present in the sentence, the word dan
(‘than’) is used; e.g. Sarah is groter dan Bart
(‘Sarah is taller than Bart’) If the other compared element
is not present, dan will not be present
either; e.g. dit huis is kleiner (‘this house is
smaller’) If you want to read more,
click here. Compound - Samenstelling: Words can be combined to form
compounds.
Compound nouns are very common, and new combinations are invented almost daily.
They normally have two parts (but three or more are also possible). The second
part identifies the object or person in question; e.g. politieman (‘policeman’); koffietafel
(‘coffee table’);
slaapkamer (‘bedroom’) The first part tells us what kind of object or person it is, or what
its purpose is; politieman; koffietafel; slaapkamer Note
that compound nouns often have a meaning that is different from the
two separate words. Some compounds add the letter /s/ between the two parts;
e.g. stad (‘city’) + centrum (‘centre’)
=> stadscentrum (‘city
centre’) A
compound verb is usually
composed of a preposition and a verb, although other combinations also exist;
e.g. instappen (‘to get in’), oppassen (‘to look out’), uitblazen (‘to blow out’) Conditional clause - Voorwaardelijke bijzin: Conditional clauses are used
to refer to hypothetical situations; things that could happen if certain
criteria were met. These criteria are expressed by the conditional clause,
whilst the main clause describes the hypothetical situation as such. The
main clause accompanying a conditional clause can be made with a main verb in
the present tense or using the past tense of the modal verb zullen. Most of the time, the subordinating
conjunction als
is used to introduce the conditional clause; e.g. als ik jou was, zou
ik die jas kopen (‘if I were you, I would buy that
coat’) Connective – Verbindingswoord: Cohesion in a sentence or
text can be achieved by making use of connectives which establish a link
between two elements. The nature of the link determines the kind of connective
which is used (e.g. listing, reason, contrast etc); e.g. hij is ziek, daarom gaat hij naar
huis (‘he is ill, therefore he
goes home’; daarom expresses effect); het regent, maar
het is niet koud (‘it is raining, but it is not cold’; maar expresses contrast) To read more, click here. Coordinating conjunction - Nevenschikkend voegwoord: A coordinating conjunction
joins two main clauses. The sentence structure in both clauses is the same;
e.g. Ik kom uit The most common coordinating
conjunctions are: dus (‘so’), en (‘and’), maar (‘but’), of (‘or’), want (‘because’). To read
more, click here. Derivation is the formation of a new word or inflectable stem from another word or stem. It typically
occurs by the addition of an affix (i.e. a grammatical unit that never occurs
by itself, such as suffixes and prefixes). The derived word is often of a
different word class from the original; e.g. groot (adjective;
'great') + te (suffix) => grootte (noun;
'greatness'); schuld
(noun; 'guilt') + ig (suffix) => schuldig (adjective; 'guilty') For a list of the most
important Dutch suffixes, click here; click here (webpages in the Dutch version of Wikipedia Encyclopedia)
for the most important Dutch prefixes. Diminutive - Verkleinwoord: In Dutch, a suffix can be
added to the noun to indicate that the object in question is of a relatively
small size. The basic suffix of the diminutive is –je;
e.g. kind (‘child’) – kindje (‘small child’); hond ('dog') - hondje ('small
dog') However, under certain circumstances this form changes. These circumstances are connected with the word ending of the noun in question. To read more, click here. Direct object - Lijdend voorwerp: The direct object in a
sentence is the person or thing undergoing the action. You can find the direct
object by asking the question: What [verb] [subject]?; e.g. hij las een boek over de Nederlandse geschiedenis ('he read a book on Dutch
history'). QUESTION: wat las hij?
(‘what did he read?’); ANSWER: een boek over de Nederlandse
geschiedenis ('a book on Dutch history') Verbs that have a direct
object are called transitive verbs. To read more, click here. Direct speech - Directe rede: To transcribe speech in
writing, one can use a direct quotation, when the words are reported verbatim.
This is usually reflected in writing by the use of quotation marks; e.g. ik zeg tegen hem: “Laten we gaan winkelen” (‘I tell him: “Let’s go shopping”’) The word er
occurs a great deal in Dutch. Sometimes it is easy to translate into English,
but at other times it is not. Its meaning depends on the particular type of er that is used. The three different types of er that are discussed here are locative er,
existential er and quantative er.
Er
can also occur in fixed expressions. Locative er
is the unstressed form of daar ('there') and is often used when the same
location is referred to for a second time in the same conversation; e.g. daar staat het water en de melk staat er ook (‘there is the water and
the milk is there as well’) Daar and
(locative) er are adverbs
of place, indicating a location, hence the term locative. Existential er is derived from the locative meaning, but with
this type of er, there is no parallel
stressed form as there is with locative er. Note
that not only the verb zijn can be used in
combination with existential er, but also
more general verbs; e.g. er staan veel
auto's in de straat (‘there are many cars in the street’) Quantitative er occurs invariably with numerals or other
words expressing quantities (e.g. één (‘one’), geen (‘none’)
or veel (‘many’)). This er is not always
translated in English; e.g. mag ik een zakdoek van jou hebben, want ik heb er geen? (‘can you give me a tissue, because I do not
have one?’) To read more on er, click here. Finite verb - Persoonsvorm: The finite verb is the
conjugated form of a verb. A finite verb matches the subject of the sentence in
person and number; e.g. wij eten graag (‘we like to eat’); hij heeft
hard gewerkt (‘he has
worked hard’) Future aspect - Toekomende tijd: In Dutch, there is no
separate tense which expresses future events. However, it is possible to
express that things are to happen in the future. This can be done in a number
of different ways. A way to express that something will definitely happen in the
future, is to use the present tense of the verb gaan;
e.g. ik ga een biertje drinken (‘I am going to
drink a beer’) You can also use zullen to talk about the future. In a declarative
sentence this use implies an element of promise, prediction or intention,
rather than being a ‘simple’ future. Note that because zullen
is a modal verb, there is normally an infinitive in the sentence; e.g. ik zal je een
kaartje sturen (‘I will send you a postcard’) It is possible to express the
future using the present tense of any lexical verb with a compulsory indication of the future; e.g. morgen vertrekken we naar Spanje (‘tomorrow
we are leaving for Imperative - Gebiedende wijs: The imperative is a type of
sentence which is used to give orders and commands. Imperatives differ in
structure from declaratives because the verb always takes first position
in an imperative. Direct imperatives are either
addressed to someone you would normally address with jij or jullie or in neutral situations
where simple straightforward commands are required, such as directions or manuals.
This kind of imperative simply consists of the stem of the verb. No subject is
present; e.g. ga weg (‘go away’); wees niet droevig (‘do not be sad’; wees is the imperative of zijn) When instructing someone you
would normally address formally (u), the imperative needs to be
more polite. In Dutch, that is solved by using a formal imperative. In these,
the conjugated form of the verb for the second person formal is used, followed
by u; e.g. gaat
u zitten (‘please sit down’) Indefinite pronoun – Onbepaald voornaamwoord: Indefinite pronouns refer to non-specific
people or things. Iemand ('someone' ), niemand ('nobody'), men (‘one’), iets (‘something’) and niets (‘nothing’)
are some common examples; e.g. iemand moet de afwas doen
(‘somebody has to do the washing up’) Men is used in formal Dutch and is often
translated as a passive in English. To read more, click here. Indirect object - Meewerkend voorwerp: A sentence normally contains
a subject and
a verb, and often also a direct object. However, in some sentences you might
find a third 'actor'; e.g. hij geeft Sarah het boek
(‘he gives Sarah the book’) The recipient of the action,
namely ‘Sarah’, is referred to as the indirect object. You can find
the indirect object by asking the question: ‘To
whom……?’; e.g. QUESTION: Aan wie geeft hij het
boek? ('to whom does he
give the book?'); ANSWER: [aan] Sarah
('to Sarah'). If you want to read more,
click here. Indirect speech - Indirecte rede: To transcribe speech in
writing, one can use a direct quotation, when the words are reported verbatim.
This is usually reflected in writing by the use of quotation marks. However, it
is also possible to report speech indirectly. In indirect speech quotes are
incorporated as a subordinate clause (see below) into another clause. The
word order in the subclause is different from that in
a main clause. In the subordinate clause (the reported indirect speech), the
finite verb (and other verbs) will occur in the final or penultimate position.
The subordinate clause is initiated by the conjunctions dat
(‘that’) or of
(‘whether’),
or by an interrogative pronoun (e.g. wanneer (‘when’),
wat (‘what’)); e.g. hij vertelde me dat
zijn moeder ziek geworden is (‘he told me that
his mother fell ill’); ik weet niet wat me overkomt (‘I do not know what is happening to me’) Infinitive - Onbepaalde wijs: The infinitive is the form of
the verb that you would find in the dictionary. Most Dutch infinitives end in –en; e.g. werken
(‘to work’), lachen (‘to laugh’) Exceptions to this rule are gaan (‘to go’), doen
(‘to do’) and zijn (‘to be’). To read more,
click here. Interrogative sentence – Vraagzin There are two ways to
construct questions in Dutch. A first way is by using question words, such as waar (‘where’)?, waarom (‘why’)? and wat (‘what’)?; e.g. waarom studeer jij Nederlands? (‘why
do you study Dutch?’); wat koopt hij? (‘what does he buy?’) A second way is to use a
yes/no question: questions to which the answer can be either yes or no. In this
type of question, the ‘normal’ word order of a declarative sentence
is reversed. In yes/no questions, the verb is placed in the first position and
the subject will come second; e.g. werk jij ook? (‘do
you also work?’); komen zij uit To read more, click here. Inversion - Inversie: In the ‘normal’ word
order of a Dutch declarative sentence, the subject precedes the verb. In
certain cases, however, this word order is reversed. This reverse order of
subject and verb is called inversion. With inversion the first position of a
declarative sentence is occupied by another part of the sentence than the
subject for reasons of emphasis. The element at the beginning of the sentence
may be an indication of when something happened (adverb of time; e.g. gisteren was ik ziek (‘yesterday
I was ill’)) It may indicate where
something happened (adverb of place; e.g. in Londen zijn veel winkels (‘in or how
something happened (adverb of manner; e.g. met het
grote mes sneed zij het brood
(‘with the big knife she cut the bread’) To read more on inversion,
click here. Modal verb - Modaal hulpwerkwoord: The modal verbs form a
special category of Dutch verbs. The verbs are usually used with the infinitive
of another verb to express ability or possibility (kunnen),
obligation (moeten),
permission (mogen) or volition (willen); e.g. je mag
de deur sluiten
(‘you may close the door’); hij wil een nieuw boek
kopen (‘he wants to buy a new book’) When the infinitive of
another verb is used along with the modal verb, the infinitive takes the last
or penultimate place in the clause. Note that modal verbs are irregular. To
read more, click here. Negation - Ontkenning: In Dutch negation mainly happens
in two ways, depending on what is negated. Niet is used in most cases, but geen is used
when negating an indefinite noun or noun group. As a rule of thumb we can say
that English ‘not’ is normally niet in Dutch, and an English
negation with ‘no’ is normally rendered with geen in Dutch; e.g. Josh eet niet
vaak vlees
(‘Josh does not often eat meat’) - Josh eet geen vlees
(‘Josh eats no meat’) Other negative elements in
Dutch are niets (‘nothing’), nooit (‘never’), niemand (‘nobody’)
or nergens (‘nowhere’).
To study negation in Dutch in more detail, click here. Noun group - Nominale
constituent: A noun group is a group of
words which constitutes one unit in a sentence and which contains at least one
noun; e.g. Jan en Marc zijn broers (‘Jan and Marc are brothers’) Numeral - Telwoord There
are three different kinds of numerals: cardinals, ordinals and indefinite
numerals. Examples of cardinal include: twee (‘two’);
vijftien
(‘fifteen’) and honderd (‘hundred’). Ordinals are derived from cardinals,
and are normally formed by adding –de or –ste
to the cardinal; e.g. vijfde
(‘fifth’) and honderdste (‘hundredth’). The words for
‘first’ and ‘third’ do not follow this pattern: eerste (from één)
and derde (from drie). Indefinite numerals are words that
refer to a vague or indefinite quantity, such as een paar (‘a couple’), veel (‘many’) and enkele
(‘some’); e.g. ik heb enkele boeken
over Brussel (‘I have some books on
Brussel’). To read more, click here. The combination om ... te
+ infinitive expresses purpose (as in English ‘in order to’) and is
used widely; e.g. ik ga naar huis om
te studeren (‘I am going home to
study’) Passive voice - Lijdende vorm: The passive voice is not a tense,
but provides a different focus on a situation. A sentence in the passive voice
always has an active counterpart. An example: Jan schildert de hond
(‘Jan paints the dog’)
– de hond
wordt door Jan geschilderd (‘the
dog is painted by Jan’) In the first sentence, the
subject is Jan, and the object is de The present tense of the
passive is formed by combining the past participle of a verb with a special
auxiliary: the verb worden; e.g. het kind wordt gewassen
(‘the child is washed’) As with the perfect tense,
the past participle occurs in penultimate position. In the passive voices of
the imperfect tense the appropriate tense of the verb worden is used with the past participle; e.g.
zijn haar werd geknipt (‘his hair was cut’) Note that Dutch uses a completely
different verb to form the perfect tense of the passive: the verb zijn. To form the perfect tense of the passive voice,
the present tense of the verb zijn is
used with the past participle; e.g. het werk is gedaan
door zijn vader
(‘the work has been done by his father’) To read more, click here. Past participle - Voltooid deelwoord: All perfect tenses consist of
an auxiliary verb (hebben
or zijn) and
a past particle. The past participles of weak and strong verbs (see below) are
formed differently. The past participle of most weak verbs consists of: ge + stem + t/d; e.g. wachten (‘to wait’) - gewacht;
hopen (‘to
hope’) - gehoopt The past particle of strong
verbs has the prefix ge-
and the ending -en. The vowel sound of the past
participle is often different from that of the stem; e.g. liggen (‘to lie’) - gelegen; schrijven (‘to
write’) - geschreven To read more on the perfect
tense and for a list of the past participles of the most commonly used
irregular verbs, click here. Past tense (imperfect) - Onvoltooid verleden tijd: The past tense, or imperfect,
is used to describe events in the past that do not have a bearing on the
present. The past tense of weak verbs
is (see below) formed by adding a suffix to the stem of the verb. This is
either the suffix -de (plural -den) or the suffix
-te (plural -ten);
e.g. wonen
(‘to live’) - woonde(n);
dansen (‘to dance’) - danste(n) Strong verbs (see below) form
their past tense (and their past participle) by, among other things, changing
the vowel in the stem of the verb; e.g. lopen (‘to run’) - liep(en); vinden (‘to
find’) - vond(en) For more on the formation of
the past tense of irregular verbs, click here. Perfect tense -
Voltooide tijd: The perfect tense is used to describe events that
have taken place in the past. It is used to refer to actions in the past which
are still relevant in the present. The perfect tense
consists of a finite form of an auxiliary verb (hebben or zijn) and a past
participle; e.g. hij heeft de hele dag gewerkt (‘he has worked the whole day’); hij is
ziek geworden (‘he has become ill’)
If you want to read more, click here. Phrasal verb - Werkwoord
met voorzetselconstituent: Phrasal
verbs are combinations of a verb with an obligatory fixed preposition. Examples
of phrasal verbs are: kijken
naar (‘to look at’), houden
van (‘to
love’), denken aan
(‘to think of’) Pluperfect
- Voltooid verleden tijd: The pluperfect is a tense which,
like the perfect tense, uses the auxiliaries hebben
and zijn plus the past
participle of the verb. The difference is that in the pluperfect the
auxiliaries occur in the past tense; e.g. ik had de
buren bezocht (‘I had visited the neighbours’); zij
was naar huis gegaan (‘she had gone home’) To read more, click here. Preposition – Voorzetsel Prepositions
usually occur in front of a noun or noun group. They indicate a position or
relation. Examples are: in
(‘in’), op
(‘on’), door
(‘through’), tussen (‘between’), met (‘with’), tegen (‘against’), etc. Prepositional object – Voorzetselvoorwerp: If an object is preceded by a
preposition, it is generally called ‘prepositional object’; e.g. hij houdt van haar (‘he loves
her’); zij wachten op de bus (‘they
are waiting for the
bus’) Present participle - Onvoltooid deelwoord: The present particle is
formed in Dutch by the stem + -(e)nd(e);
e.g. lopend (‘running’);
dansend (‘dancing’) The present participle is used
in Dutch as an adverb (first example) or adjective (second example); e.g. ze deed zingend de afwas
(‘while she was singing, she did the dishes’); de werkende
moeder (‘the working mother’) Pronominal adverb – Voornamelijk
bijwoord A pronominal adverb (for
example daar (‘there’), hier (‘here’), waar (‘where’))
functions like a pronoun, but it takes an adverbial form. Like a pronoun, it is
used to refer back to things. Unlike pronouns, it cannot be used to refer to
people and it always occurs in combination with a preposition belonging to a
verb (a phrasal verb); e.g. daar hebben we geen geld voor (‘we
have no money for that’); waar gaat je essay over? (‘what
is your essay about’?) To read more, click here. Reflexive verb - Wederkerend werkwoord: Reflexive verbs can be
described as a very special kind of transitive verb in that they do take an
object. However, the object and subject of a reflexive verb refer to the same
person; e.g. ik voel me
goed (‘I feel well’) The object of a reflexive
verb is always expressed as a pronoun. To read more, click here. Relative pronoun and clause - Betrekkelijk voornaamwoord en bijzin: The
relative pronouns (die, dat) introduce relative
clauses. A relative clause supplies
information about a preceding noun (i.e. antecedent); e.g. de vrouw die
zwanger is (‘the woman who is pregnant’) In a relative clause the verb
is always in last position. The form of the relative pronoun is dependent on
the gender of the noun it qualifies. If it is a DE-word, the relative pronoun is die. If it is a HET-word,
the relative pronoun is dat.
Plurals are all DE-words. Note that
the relative pronoun for inanimate objects is die or dat,
but that in combination with a preposition a relative pronominal adverb is
used: the adverb of place waar; e.g. de pen waar ik mee schrijf
(‘the pen which I am writing with’) If you want to read more,
click here. Separable
verb - Scheidbaar werkwoord: Some Dutch verbs have a
complex structure, e.g.: oversteken (‘to cross’); aankomen (‘to arrive’) Verbs which are structured
like this are called separable verbs, because the first element, the so-called
prefix (over-, and aan-),
can be separated from the verb. In the infinitive these stressed prefixes are
joined to the verbs, but in their finite forms they are separated from the verb
and occur towards the end of the sentence, usually in the final but sometimes
in the penultimate position. Note that in the formation of the past
participle, the prefix and the verb become one word again: -ge- is inserted between the prefix
and the verb; e.g. aankomen - ik kom aan - ik ben aangekomen; oversteken - ik steek over - ik ben overgestoken Something similar happens in subclauses, where the finite verb moves to the end of the subclause and merges with the separable prefix; e.g. hij hoopt dat hij morgen aankomt (‘he hopes that he will
arrive tomorrow’) To read more on separable
verbs, click here. Strong verb / weak
verb - Sterk werkwoord / zwak werkwoord: Weak verbs are the most regular type of verb. All the rules for forming the present, perfect and imperfect tenses apply. Examples of weak verbs are wonen (‘to live’) and studeren (‘to study’). Strong verbs are also regular, but their regularity works in quite a different way. The patterns that occur in strong verbs have to do with vowel changes in the past tenses and/or with the ending of the past participle. Examples of strong verbs are brengen (‘to bring') and geven (‘to give’). The subject in a sentence is
generally the person or thing carrying out an action. Sometimes sentences will
start with the subject, although this is certainly not always the case; e.g. vanavond gaat hij dansen (‘tonight he will go out
dancing’) The subject of the sentence, hij, is item
three because the verb must remain second. To read more on subjects in Dutch,
click here. Subordinate clause and conjunction - Onderschikkende zin
en voegwoord: A subordinate clause, or subclause, contains at least a subject and a finite verb.
The finite verb in the subclause does not, however,
occur in the second place as it does in a main clause. The verb in a subclause can be found in the last or penultimate place.
That is also where any other verbs may be found. Subclauses are
introduced by subordinating conjunctions. If, in other words, you use a
subordinating conjunction to link two clauses, the clause following the
subordinating conjunction will be the subclause; e.g. Ik ga vaak naar
de universiteit omdat ik bijna elke dag college heb (‘I often go to the university because I
have lectures nearly every day’) The most common subordinating
conjunctions are: als (‘if, when’), dat (‘that’), hoewel (‘although’), of (‘whether’), omdat (‘because’), nadat (‘after’), terwijl (‘while’), toen (‘when in the past’), wanneer (‘when’). To read more on subclauses in Dutch, click here. Superlative - Overtreffende trap: The superlative is used in
Dutch to say that one thing has the biggest ‘value’ (the most
beautiful, the oldest, the most expensive, the best). To form the superlative
the suffix -st is added to the bare
adjective; e.g. klein
(‘small’) – kleinst (‘smallest’); grappig
(‘funny’) – grappigst
(‘funniest’) To read more, click here. Word
classes refer to a category of
words in the lexicon. There
are several word classes; e.g. substantives or nouns (kind (‘child’), huis (‘house’)), articles (de, het (both ‘the’)),
prepositions (op (‘on’),
in (‘in’)). Some of
these words are invariable (e.g. articles (de,
het) and prepositions (in, op)); others are not (e.g. substantives (boom – bomen (‘tree –
trees’) and verbs (eten ('to eat') – at – heeft
gegeten). A
sentence is made up of word groups; a word group consists of one or more words that together make a meaningful unit.
The following sentence consists of three word groups: de jongen / leest / het boek (‘the boy reads the
book’). This page last modified by An Vanderhelst |
Select a term
|
University College London - Gower Street - London - WC1E 6BT -
+44 (0)20 7679 2000 - Copyright © 1999-2007 UCL